Opublikowane 2022-04-16
Słowa kluczowe
- woda,
- Hausańczycy,
- język i kultura hausa,
- Nigeria,
- konceptualizacja
- rytuały,
- naczynia,
- zbiorniki wodne ...Więcej
Abstrakt
Artykuł próbuje odpowiedzieć na pytanie, jak pojęcie „wody” rozumiane jest przez Hausańczyków – ludność zamieszkującą przede wszystkim Nigerię i Niger. Głównym celem jest opracowanie językowo-kulturowego schematu wody w oparciu o codzienne doświadczenie obcowania z tą cieczą zarówno w gospodarstwie domowym, jak i w środowisku naturalnym. Analiza bazuje na metodologii językoznawstwa kulturowego (Sharifian 2017), które bada relacje między językiem i kulturowymi konceptualizacjami. Pierwsza część artykułu poświęcona jest wykorzystaniu wody do celów socjalno-bytowych. W drugiej części jest mowa o uzdrawiającej mocy wody. Kolejna część opisuje naturalne i sztuczne zbiorniki wodne. Szczególna uwaga poświęcona została terminom, które często pojawiają się obok hausańskiego słowa ruwa oznaczającego wodę, tj. nazwom naczyń, opakowań, zbiorników na wodę oraz osobom i istotom związanym z wodą, takim jak nosiwoda, pan wód oraz nadprzyrodzone stworzenia zasiedlające rzeki czy jeziora.
Bibliografia
- Adamu, Tijjani. 2020. „Mai Kilago ya hana gawar wani matashi da ya fada cikin ruwa”. Portal radia Dala FM 23.04.2020, https://dalafmkano.com/?p=7987, dostęp z dnia 10 sierpnia 2020.
- Ali, Ahmed. b.d. Tafkin Gwakuru: „Rafin da ke da dimbin kifin da ba a ci”. Portal gazety Aminiya 19.03.2020, https://aminiya.dailytrust.com.ng/tafkin-gwakuru-rafin-da-ke-dadimbin-kifin-da-ba-a-ci/tafkin-gwakuru-rafin-da-ke-da-dimbin-kifin-da-ba-a-ci, dostęp z dnia 10 sierpnia 2020.
- Ammaramir Entertainment. 2109. „Mari Babban Kifi”. Film w reżyserii Yusufa Umara na portalu You Tube 18.06.2019, https://www.youtube.com/watch?v=jr0rtE8CIA8, dostęp z dnia 10 sierpnia 2020.
- Augoustinos, Martha; Iain Walker. 1995. Social cognition: An integrated introduction. London: Sage Publications, Inc.
- Awa24 TV. 2018. „Kalli_Umma_Shehu_ da Kostoman dinta wajen sai da abinci Ahmad Aliyu Tage Video”, fragment serialu Gidan Abinci dostępny na platformie YouTube w dniu 25.08.2008, https://www.youtube.com/watch?v=6mJUeMHMKy4&ab_channel=AWA24TV, dostęp z dnia 10 sierpnia 2020.
- Babinlata, Bala Anas. 1996. Ma ji ma gani (t. 2). Kano: Mazari Publications.
- Bahago, Ahmad. 1998. Kano ta dabo tumbin giwa: tarihin unguwannin Kano da mazaunanta da ganuwa da kofofin Gari. Munawwar Books Foundation.
- Bartmiński, Jerzy. 1999. „Wody”, w: J. Bartmiński (koncepcja i redakcja), S. Niebrzegowska (zastępca redaktora), Słownik sterotypów I symboli ludowych. Tom 2. Ziemia, woda, podziemie. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 247–254.
- Danbaffa, Sani. 2009. „Re: Mai Kilago!” portal kanoonline.com, post z dnia 14.02.2009, http://kanoonline.com/smf/index.php?topic=2174.0, dostęp z dnia 6 sierpnia 2020.
- Edgar Frank. 1913. Litafi na Tatsuniyoyi na Hausa. Litafi na-uku. Belfast: Mayne.
- Edgar, Frank. 1924. Litafi na tatsuniyoyi na Hausa: Litafi na farko. Lagos: C.M.S. Bookshop.
- Frank, Roslyn M. 2015. „A future agenda for research on language and culture”, w: F. Sharifian (red.), The Routledge handbook of language and culture. London: Routledge, 493–512.
- Frąckiewicz, Olga. 2012. „O „wodzie” w kulturze ludu Hausa”. Przegląd Afrykanistyczny 4, 19–23.
- Goga, Lamratu M. 1999. Inda ranka (t. 1). Zaria: brak wydawcy.
- Hunkuyi, Umar A. 2019. “Yadda Al’umma Ke Nuna Damuwarsu Kan Karancin Ruwan Sha A Jihohi”, portal gazety Leadership 21.05.2019, https://hausa.leadership.ng/yadda-alummake-nuna-damuwarsu-kan-karancin-ruwan-sha-a-jihohi/, dostęp z dnia 6 sierpnia 2020.
- Ibrahim, Ahmed Maigari. 2005. Surface water resource management strategies in the Metropolitan Kano, Nigeria. Kano: Wa’adallah Environmental Consults.
- Ita, E.O. 1993. Inland fishery resources of Nigeria (CIFA Occasional Paper No 20). Rome: FAO.
- Jaafar, Jaafar. 2019. „But who was “Mai Kilago”?” portal społecznościowy Facebook, post z dnia 05.09.2019, https://www.facebook.com/jafsmohd/posts/but-who-was-maikilagoby-jaafar-jaafarmy-big-brother-dr-kabiru-sufi-said-yesterd/2215796698550116/, dostęp z dnia 10 sierpnia 2020.
- Ƙamusun Hausa na Jami’ar Bayero 2006. Ƙamusun Hausa na Jami’ar Bayero. Kano: Cibiyar Nazarin Harsunan Nijeriya, Jami’ar Bayero.
- Last, Murray. 2014. „From dissent to dissidence: The genesis & development of Reformist Islamic Groups in Northern Nigeria”, w: Abdul Raufu Mustapha (red.), Sects & Social Disorder: Muslim Identities & Conflict in Northern Nigeria. Martlesham: James Currey, 18–53.
- Lukman, Salihu. 2015. „Wasiyyar Matan Aure: Shaikh Albani Zaria”, film online na portalu YouTube 03.08.2015, https://www.youtube.com/watch?v=adG1NnT5_qI, dostęp z dnia 6 sierpnia 2020.
- Łucarz, Stanisław. 2014. Woda w starożytności greckiej i biblijnej. Oblicza wody w kulturze. Kraków: Akademia Ignatianum/Wydawnictwo WAM, 11–18.
- Maikaba, Balarabe. 2004. „Dialogue with a pioneer: the Mandawari interview”, w: Abdalla Uba Adamu, Yusuf Muhammad Adamu, Umar Faruk Jibril (red.), Hausa home videos: Technology, economy and society. Kano: Center for Hausa Cultural Studies, 304–310.
- Nigeria. 2016. „Nigeria: Kashi 29 na cibiyoyin lafiya ba su da ruwa”, portal BBC Hausa 12.12.2016, https://www.bbc.com/hausa/38294909, dostęp z dnia 6 sierpnia 2020.
- Piłaszewicz, Stanisław. 1995. Egzotyczny świat sawanny. Kultura i cywilizacja ludu hausa. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie Dialog.
- Prameswari, Intan; Haruo Hibino; Shinichi Koyama. 2017. „The role of cultural schema in developing culture-based product design”. Journal of the Science of Design 1, 1, 57–66.
- Rabiu, Ayyuba; Ibrahim Garba; Idris Sulaiman Abubakar. 2016. „Ritual hot bath (wankan jego) in Kano: Are they still practicing? What are the implications?”. Sahel Medical Journal 19, 4, 215–219.
- Schildkrout, Enid. 1986. „Windows in Hausa society: Ritual phase or social status?”, w: Betty Potash (red.), Widows in African society: Choices and constraints. Stanford: Stanford University Press, 131–152.
- Schryver, Gilles Maurice de. 2002. „Web for/as corpus: A perspective for the African languages”. Nordic Journal of African Studies 11, 2, 266–282.
- Sharifian, Farzad. 2017. Cultural linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
- Silaški, Nadežda; Annamaria Kilyeni. 2011. „The MONEY IS A LIQUID metaphor in economic terminology – a contrastive study analysis of English, Serbian and Romanian”. Professional Communication and Translation Studies 4, 1–2, 63–72.
- Siwierska, Ewa. 2016. „Islam i magia w kulturze hausa”. Afryka 44, 85–107.
- Stanek, Kamila. 2017. „WODA w językach słowiańskich i tureckich – na przykładzie przysłów języków słowackiego i polskiego oraz tureckiego i karaimskiego”, w: H. Kaczmarek (red.), Żywioły w poznaniu. T. 2, Konceptualizacja żywiołów: wieloaspektowość badań – różnorodność rozwiązań. Częstochowa: Wydawnictwo im. Stanisława Podobińskiego Akademii im. Jana Długosza, 49–92.
- Tsakar Gida. 2018. „Yadda aka gudanar da Al’adar wankan amarya a bikin Meram Indimi”. film na platformie YouTube 30.08.2018, https://www.youtube.com/watch?v=EW6K7xkeqVo, dostęp z dnia 6 sierpnia 2020.
- Usman, Mustapha. 2018. „Finally, body of drowned Kano varsity student recovered, buried”, portal Daily Nigerian, 04.05.2018, https://dailynigerian.com/finally-body-of-drownedkano-varsity-student-recovered-buried/, dostęp z dnia 25 października 2019.
- Wall, Lewis L. 2009. Tears for my sisters: The tragedy of obstetric fistula. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
- Wierzbicka, Anna. 2019. Słowa klucze. Różne języki – różne kultury. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
- Yalwa, Lawan Danladi. 1998. „Yadda za ka yi alwala”, w: A. Bature, R.G. Schuh, R. Randell, Hausar Baka: “Gani Ya Kori Ji.” (kurs multimedialny do nauki języka hausa), http://aflang.linguistics.ucla.edu/hausarbaka/Video_Files/M113_supp_al-wala.pdf, dostęp z dnia 25 października 2019.
- Zając, Patryk. 2018. „Słowa-klucze kultury w przysłowiach Hausa”, Przegląd Orientalistyczny 1–2, 155–181.